欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

小诗浅谈

2013-09-10 11:15 作者:月光下的枣树  | 6条评论 相关文章 | 我要投稿

小诗有的就两三行,七八行,最短的就只有一行,凝练达到极致,富于自然天成之美。

小诗的诞生,已经有半个多世纪了。它的第一个高潮是在1919年到1922年。康白情、汪静之、冯峰都属于最早写小诗的一批诗人。

印度诗人泰戈尔的《飞集》的影响,冰心开始写作“小诗”,1923年连续出版《繁星》和《水》两部“小诗”集。《繁星》《春水》两本诗集的出版,奠定了小诗在中国新诗史上的地位。七十年代末期,随着十年动乱的结束,小诗再一次复苏并且形成高潮。(以上参见吕进《新诗的创作与鉴赏》)

试举泰戈尔的小诗:

1

天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。( 文章阅读网:www.sanwen.net )

秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。

Stray birds of summer come to my window to sing and fly away.

And yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall

there with a sign.

2

世界上的一队小小的漂泊者呀,请留下你们的足印在我的文字里。

O Troupe of little vagrants of the world, leave your footprints in my words.

3

世界对着它的人,把它浩翰的面具揭下了。

它变小了,小如一首歌,小如一回永恒的接吻。

The world puts off its mask of vastness to its lover.

It becomes small as one song, as one kiss of the eternal.

4

是大地的泪点,使她的微笑保持着青春不谢。

It is the tears of the earth that keep here smiles in bloom.

5

无垠的沙漠热烈追求一叶绿草的爱,她摇摇头笑着飞开了。

The mighty desert is burning for the love of a bladeof grass who

shakes her head and laughs and flies away.

6

如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。

If you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars.

7

跳舞着的流水呀,在你途中的泥沙,要求你的歌声,你的流动呢。你肯挟

瘸足的泥沙而俱下么?

The sands in your way beg for your song and your movement, dancing

water. Will you carry the burden of their lameness?

8

她的热切的脸,如似的,搅扰着我的魂。

Her wishful face haunts my dreams like the rain at night.

9

有一次,我们梦见大家都是不相识的。

我们醒了,却知道我们原是相亲相爱的。

Once we dreamt that we were strangers.

We wake upto find that we were dear to each other.

10

忧思在我的心里平静下去,正如暮色降临在寂静的山林中。

Sorrow is hushed into peace in my heart like the evening among

the silent trees.

11

有些看不见的手,如懒懒的微(风思)的,正在我的心上奏着潺(氵爰)的乐声。

Some unseen fingers, like an idle breeze, are playing upon my heart

the music of the ripples.

12

“海水呀,你说的是什么?”

“是永恒的疑问。”

“天空呀,你回答的话是什么?”

“是永恒的沉默。”

What language is thine, O sea?

The language of eternal question.

What language is thy answer, O sky?

The language of eternal silence.

13

静静地听,我的心呀,听那世界的低语,这是它对你求爱的表示呀。

Listen, my heart, to the whispers of the world with which it makes

love to you.

14

创造的神秘,有如夜间的黑暗--是伟大的。而知识的幻影却不过如晨间

之雾。

The mystery of creation is like the darkness of night--it is great.

Delusions of knowledge are like the fog of the morning.

15

不要因为峭壁是高的,便让你的爱情坐在峭壁上。

Do not seat your love upon a precipice because it is high.

16

我今晨坐在窗前,世界如一个路人似的,停留了一会,向我点点头又走过

去了。

I sit at my window this morning where the world like a passer-by stops

for a moment, nods to me and goes.

17

这些微(风思),是树叶的簌簌之声呀;它们在我的心里欢悦地微语着。

There little thoughts are the rustle of leaves; they have their

whisper of joy in my mind.

18

你看不见你自己,你所看见的只是你的影子。

What you are you do not see, what you see is your shadow.

19

神呀,我的那些愿望真是愚傻呀,它们杂在你的歌声中喧叫着呢。

让我只是静听着吧。

My wishes are fools, they shout across thy song, my Master.

Let me but listen.

20

我不能选择那最好的。

是那最好的选择我。

I cannot choose the best.

The best chooses me.

试举七十年代末期的几首小诗。

碑上的字都能经住历史的风雨吗?——纪鹏。

黑暗给了我黑色的眼睛,我却用它寻找光明。 ——顾城。

她把带血的头颅,放在生命的天平上,让所有苟活者,都失去了——重量。 (韩瀚:《重量》)这是一首写革命烈士张志新的诗歌,发表在《诗刊》的封二,至今读来令人嘘唏不已。

小诗难写,首先的构思简洁,小诗“寓万于一”、“以一驭万”,富于哲理。当然一切来自于想象。没有想象也就没有诗歌。

我写过一些小诗。抄在这里,也算附会。

《石子》

在地上或许被人踩在脚下,

在天上就成了人人仰慕的星星。

《西溪湿地》其一

一滴晨露和着一声鸟鸣,在烟霭雾绕的湖中,勾画出一个湿漉漉的黎明。

其二

小船收起船桨唯恐一声欸尔,撞碎这琉璃般的宁静。

小鸟收拢湿漉漉的翅膀,唯恐翅膀翮动西溪处子那勾人魂魄的明眸……

《春的写意》昨夜的星子,在一丛丛鲜黄迎春花上微笑。

《聆听》

牵牛花在悄悄滴绽放,

一滴露珠和着鸟鸣

圆润了一个早晨。

首发散文网:https://www.sanwenwang.com/subject/3579057/

小诗浅谈的评论 (共 6 条)

  • 纤纤柳絮
  • 小人物
  • 婉约
  • 紫薇

    紫薇欣赏老师佳作!受益匪浅!学习了!问好!

    赞(0)回复
  • 月光下的枣树

    月光下的枣树回复@紫薇:过奖了。一时之看法。

    赞(0)回复
  • 孟杨

    孟杨小诗难写,首先的构思简洁,小诗“寓万于一”、“以一驭万”,富于哲理。当然一切来自于想象。没有想象也就没有诗歌。

    赞(0)回复
分享到微博请遵守国家法律