欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

仿谢甫琴科、夸西莫多、夐虹(3首

2014-02-27 13:11 作者:白鸟群群  | 7条评论 相关文章 | 我要投稿

《遗嘱——写在北京地铁东四十条。仿谢甫琴科》

*

有一天我死了

请把我的骨灰带走

带回遥远的北疆

放在茫茫兴安岭上( 文章阅读网:www.sanwen.net )

白桦林在那儿生长

儿们在四处漫游

额木尔河、胡玛河、黑龙江彻流淌——

*

请低声告诉北疆——

这个人不愧为土地和劳动的儿子

他什么也没背叛

他曾赞美过劳动者的汗,泪,血

他也像先辈一样

经历过艰难中的幸福

幸福中的艰难

神的光芒照亮了他的内心

他也从心底迸射光芒

*

他将从这里简约地上路

他什么也没攫取、占领、带走,哪怕一点点

从今后,他将在地层坚定地开凿另一事业:

——平等,生活;创造,共享!……

(2004,8 )

*

*

(附 《遗嘱》乌克兰 谢甫琴科 作于1845年

当我死了的时候,

把我的坟墓深深地埋葬,

在那辽阔的草原中间。

在我那亲的乌克兰故乡

好让我能看见一望无边的田野,

滚滚的第聂伯河,还有峭壁悬崖;

好让我能听得见奔腾的河水

日日夜夜在喧吼激荡。

从乌克兰冲向蔚蓝的海洋……

只有那时候,我才会离开

祖国的田野和山岗——

我要一直飞向

上帝所在的地方,

但在这样的日子到来以前

我绝不会祈祷上苍。

把我埋葬以后,大家要一致奋起,

把奴役的锁链粉碎得精光,

并用敌人的污血

来浇灌自由的花朵。

在伟大的新家庭里,

在自由的新家庭里,

愿大家不要把我遗忘,

常用亲切温暖的话语将我回想

(戈宝权 译)

谢甫琴科,1814——1861,,乌克兰19世纪著名民主主义诗人,他生于乌克兰基辅乡村的一个农奴家庭,生命的前24年过着悲惨的奴隶生活,24岁后在彼得堡因为一些作家艺术家的援助,才得到赎身为自由人。后因写作诗歌反对俄国沙皇暴政,参加呼吁废除农奴制和自由生活的组织,被判处流放和苦役10年。多年的艰辛生活极大地损害了诗人的健康,在获释三年后,诗人年仅46岁就离开了祖国。他说:“我的生活的历史,组成了我祖国历史的一部分”。著有诗集《科布扎歌手》等。谢甫琴科在乌克兰被称为人民诗人,是乌克兰现代文学的奠基人 )

*

*

*

*

《滨城——仿夸西莫多的诗<岛> 》

*

对这里的一切

叫我怎能不流连

我的朋友?

*

白玉兰

还有落了一地后紫荆花瓣

浓郁的香味

荔枝树在曳摇

*

我们挽手来游

晨起早茶

看阳光香甜地明亮

青竹的绿干干净净

*

落雨之夜

的芭蕉声声

在窗外鼓噪

一晃就晃去了炎热的

*

记得你去乱跑

误了早饭

气得我们吵乱了长发

又言归于好

*

再一次回到海岸的灯城

夜十一时出去散步

看一排排神秘的水果摊床上

闪耀出诡异的光……

*

我爱你的心

也爱那些日子

风声吹绽了满枝花芽

诸神在夜海深处歌唱

(1991,8月)

*

*

(附 《岛》 <意大利>夸西莫多

对你的爱

怎能叫我不忧伤

我的家乡

桔花

或许夹竹桃

清幽的芬芳

夜空微微荡漾。

一弯碧蓝的流水

催动悄然东去的玫瑰,

落花轻舔堤岸

在静谧的海湾低徊。

我依稀回到你的怀抱

街头隐隐传来

温柔而羞怯的声音

呼唤我弹拨诗人的琴弦,

我茫茫然

这似乎是童年

又仿佛是爱情

一腔相思

蓦然翩飞,

我赶忙潜进

留不住的迢遥往事。

(吕同六 译)

夸西莫多,1901——1968,出生于意大利西西里岛,由于家境拮据,未能在罗马大学毕业,即开始打工谋生,曾做过绘图员、营业员、技师等,他的风格继承了古典传统,为当时“隐逸派”抒情诗人,出版有诗集《水与土》《日复一日》等。1959年获诺贝尔文学奖 )

*

*

*

*

《写作》

*

轻轻地放下笔,

要停止写作;

(已很累,疲惫)

许多话(想起鲁迅和先辈),

只说:

来世,我还要

用笔

战斗,歌唱!

(2012,2 北京)

*

*

(附 《死》 台湾 夐虹

“轻轻地拈起帽子

要走

许多话,只

说:

来世,我还要

结婚

简介:夐虹<1940——> 台湾当代著名女诗人。 )

首发散文网:https://www.sanwenwang.com/subject/3624742/

仿谢甫琴科、夸西莫多、夐虹(3首的评论 (共 7 条)

  • 聿铭
  • 雨袂独舞
  • 晓晓
  • 春暖花开
  • 心静如水
  • 荷塘月色
  • 沧海一笑
分享到微博请遵守国家法律