普希金之歌
驾着金色的马车,诗人
漫游在天国,高唱
自由与爱情
静寂的白桦林因而风情烂漫
皇村的回忆令人心驰神往
浪漫在姑娘们旋转的裙裾上洋溢( 文章阅读网:www.sanwen.net )
爱情在小伙子的手风琴上流淌
幸运的女人们哟
因为你的诗而更加美丽
美丽的爱情哟
因为你的歌而更加甜蜜
/
美妙的诗雨飘洒在大地上
伴随茨冈人的大篷车自由流浪
传扬哥萨克情爱的恣肆与率真
高颂《自由歌》、《囚徒》、《高加索的俘虏》
手持《短剑》
向世人歌唱自由
抨击宝座的罪愆
/
你将永远被人民所喜爱
因为你用诗的竖琴唤起了那善良的感情
因为你在残酷的时代歌颂过自由
并给那些倒下的人以恩幸
/
俄罗斯诗歌的太阳
高傲的自由的旗手
全人类的普希金
永远的——
普希金