欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

南方的粥

2016-03-19 19:57 作者:十八孩兒十八公  | 6条评论 相关文章 | 我要投稿

2013年1月9日《新京报》的美食专刊登载了一篇文章《南方的粥》,看了觉得真是大手笔之作,如同真的在寒冷的里喝了艇仔粥,心里热乎乎的,感觉痛快。

作为广东人,对粥并不陌生,我很喜欢生滚粥。小时候,家里贫穷,为了加强营养,外公经常做生滚粥。外公做粥的时候,经常外婆还在旁边唱童谣“黄牛肉,水牛肉,给我宝宝来做粥,宝宝吃了快长肉。”闻到那个牛肉香味的馋劲,真的垂涎三尺。

但粤北不做“艇仔粥”,其实,艇仔粥起源于广州荔湾。我第一次吃艇仔粥,还是前些年天在广州淘金路边的一家粥店。那天,住在淘金路的海南省住广州办事处,晚上出去走走,不知道吃什么,突然看见一家粥店,就说,“吃粥吧”,进去了才知道艇仔粥,原来那个就是“艇仔粥”,特别的好吃。滚烫的艇仔粥,吃下去心里暖暖的、热乎乎的,那天晚上,睡觉时候,真的特别的温暖,一种从来没有经历过的刻骨铭心、直指人心的、无法言说的温柔。艇仔粥,温暖的粥!“一碗粥,告诉我们安慰和的力量”!

是啊,南方的粥,艇仔粥,虽然是小船粥,“在寒冷的夜里,张嘴都是白气,尘世折腾,惟有温暖与这碗粥不可辜负。一碗粥,告诉我们安慰和爱的力量。”如果没有这勇敢的小船粥,在这漫漫长夜里,我们的心,将多么的寒冷与绝望。的确,事实上,艇仔粥就是“加强版鱼生”。 南方的粥太可愛了!

小時候看過一部日本連續劇《おしん》,國內翻譯是《阿信》,後來才知道,那翻譯太片面不準確,因為,“しん”,可以是“辛”,也可以是“心”,當然,還可以是“信”,可以是“阿信”含辛茹苦的拳拳之“心”,等等。我覺得,南方的粥,這個“粥”,不如直接寫拼音“ZHOU”另外再加注潮汕当地人称“粥”做“糜”(MOU); “魚生”,也不如寫拼音YUSHENG, 它可以是“魚生”,可以是“語聲”。有广东艇仔粥店里吵吵嚷嚷的语声鼎沸的意境,更加妙不可言。

一碗粥,告诉我们安慰和爱的力量!( 文章阅读网:www.sanwen.net )

首发散文网:https://www.sanwenwang.com/subject/3824326/

南方的粥的评论 (共 6 条)

分享到微博请遵守国家法律