欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

论标点

2013-10-24 18:39 作者:繁华一世  | 7条评论 相关文章 | 我要投稿

标点符号贯穿中华文化上下三千年,可以说是中华文化之瑰宝,堪称文字的“精灵”,这也正说明了其重要之处。

我曾看过一篇说标点的文章,大体说的就是一个自认为是文坛新星的青年给某杂志社投稿了一篇现代诗,笔锋伶俐,写的可读性很高。但就这样一篇现代诗,却投稿数次都未被编辑采用。编辑很负责任的每次都在回信中都给出“,。、?......”这样几个标点符号,但作者并不理解,还在第三此投稿时在诗文后附了这样一句话“诗我投了,标点你自己看着办吧!”

编辑很生气,但他还是很负责任的将这些标点又附在回信中,并按照作者的口气附了一句话“ 标点我发了,诗你自己看着投吧!”

其实这个故事也并没有说出什么,但仔细回想,这几个标点,就说出了全部。

我没有多高的文化造诣,更没有什么资格去评判那些不加标点的文章,但我明白,这个“精灵”它能让文章活起来,让话语变得更加生动。

打个比方“我翱翔于天际”这一句话,看似很普通的诗句,但加上问号“我翱翔于天际?”这样可能就是作者在问,“我”是否真的的在天际翱翔,或者作者在为自己的高傲自责,这都说不准。( 文章阅读网:www.sanwen.net )

然而加上逗号“我翱翔于天际,”那么作者一定有后话,可能是说“我翱翔于天际,放眼辽阔的疆土。”等等。这样一个逗号就引出了下面的诗句。

或者加上叹号“我翱翔于天际!”那么就加重了语气。加上句号“我翱翔于天际。”就证明作者这句话完结了。

其实还有很多例子,在此我指出的只是沧海一粟、冰山一角而已。

其次就是错误使用的标点,如“...”大多数人可能都认为这就是传说中的省略号,为什么说这是传说中的,因为在中国,“...”这个符号什么意思都没有,只有在英国美国等国它才是省略号,而在中国“......”六个点,才是省略号。我见过的省略号很多,一篇作文里,有的人用三个点四个点,还有的人用二十多个点,这些密密麻麻的小点看的我头疼,头疼之余还有点搞笑和无奈。还有人使用“、、、、、、”这个符号,天哪!这是什么火星文?

前两天我认识的一个农民工大哥发给我这样一句话“兄弟,大哥最近好郁闷啊!!!”这时我就在想,你郁闷,我比你还郁闷。像是“???”“!!!”这样的符号,作者可能认为这种新兴符号代表加重了他(她)的语气,认为非常时尚。但我要说的是,中华的标点里,并没有这些乱七八糟的符号,在我看来,这些完全只是标点使用的错误。

小学时老师就教过我们格物致知这四个字,(《现代汉语词典》2005年发行的第五版将“格物致知”解释为:“推究事物的原理法则而总结为理性知识。”)它说的是推究事物的原理法则而总结为理性知识。标点符号可不是这么让大家格物致知的,这样只会教坏下一代,让他们失去对标点的兴趣呀!

以上为我个人看法,如有不对之处请立即转告修改,如果对标点感兴趣的朋友,请开启百度搜索,搜索“标点符号的正确使用方法。”

谢谢支持。

首发散文网:https://www.sanwenwang.com/subject/3590647/

论标点的评论 (共 7 条)

分享到微博请遵守国家法律