欢迎光临散文网
寧靜使時間失去方向 全部勻和于現在的空間使神的性別不可分辨成為幽明∕寧靜穿過,成為我的觸角在初春的傍晚,遠處皆敞亮1987年3月9日河馬點評:翻譯菲茲杰拉德、海明威,或布萊克、泰戈爾等,他都是因喜歡而翻譯,而譯品之精良,是寫作功底的表現,缺乏表現力的作品,無論創作翻譯都乏善可陳。張熾恆能寫,更能譯…阅读全文