点评马尔多罗的造反意象
我把人类身上名称相同的东西叫作鸟类
身上的鬼脸!公鸡不脱离本性,这不是
因为无能,而是因为骄傲。如果你们
教它们念书,它们就会造反。这可不是
一只对自己那愚昧的、不可饶恕的嗜好
如此着迷的鹦鹉!啊!可恶的堕落!( 文章阅读网:www.sanwen.net )
当人们笑时多像一只公羊!额头的平静
无影无踪,让位给两只巨大的鱼眼
(这难道不可悲吗?)……它们……
它们开始像灯塔似的发光!
河马点评:
摘自《马尔多罗之歌》第四支歌。
作者洛特雷阿蒙,译者车槿山。
作者以其穿透性思维,和海洋般
震颤的语言,让我不禁向接续
高乃依和拉辛传统链条的年轻
诗人致以异乡方式的注目礼。
读洛特雷阿蒙的书,譬如
这里的“造反意象”,公鸡
与山羊,仿佛复合了
人性中反讽的变形。