欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

廿二日,缓步人

2018-02-08 11:19 作者:风撩衣  | 11条评论 相关文章 | 我要投稿

寒枝簪枯鸭赴后尘。

冷舟随风舵,心之所向纷。

异处唤亲友,汤浓酒尚醇。

归路江堤近,扑湿缓步人。

注:此湖梅冲,此舟行空,此相我摄,此人畏风。

译:枯枝留有残雪,像女子发簪。(这样的日子里)暖鸭可怜,它们只知道(顺从主人命令,却不敢提出异议)步前人的后尘(从小到大的顺从,换来的还是被宰。此处有所指)。船家顺风摆渡冷舟是那么自由轻快,可是(我)心之所念是那么纷繁芜杂。在异处(不一样的地方,指彼此处在不一样的境遇)呼唤亲朋好友,尽管汤浓酒醇却相聚不了(所以也谈不上相互帮助,只能靠自己)。要离开了,岸边水近,暖鸭挣扎着(已经醒悟,懂得反抗)扑腾,溅湿了缓缓踱步的人。( 文章阅读网:www.sanwen.net )

后记:最后它还是难逃一死,难道曾经的反抗真的毫无意义?我不是暖鸭,是岸边人。xcl。

首发散文网:https://www.sanwenwang.com/subject/3959283/

廿二日,缓步人的评论 (共 11 条)

分享到微博请遵守国家法律