欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

《绝地反击》(汪译赫尔曼07)连载09

2018-01-03 09:20 作者:翻译家汪德均  | 10条评论 相关文章 | 我要投稿

绝地反击(《谋杀鉴赏》第四部,21世纪美国头号犯罪小说作家压卷之作两度获国际推理小说大奖安东尼奖提名,揭秘花花公子俱乐部兔女郎内幕,在美上市当年即狂销百万册汪译赫尔曼07)

9

从日内瓦湖驱车回家的路上,落日西沉,晚霞酷似熔金,暖融融的微风吹过车窗。

日的阳光勾起了我童年回忆

那时还没有空调,我常常躺在床上,身上只盖着一条光滑的棉质床单,注视着斜斜的阳光缓缓地爬过墙壁,听着父母轻柔的话语,只觉得无忧无虑,一身轻松;话音里有时夹杂着柔和的大型爵士乐曲调,有时则是蟋蟀唧唧,我常常在这种声音里沉沉睡去,从未意识到这种宁静的生活是多么地脆弱。

或许,这就是我经过达莉娅中枪的那个休息站时感到紧张的原因。那场悲剧已经过了两个星期,那里所有的痕迹都被清除得无影无踪,绿洲只不过是公路上的餐饮休闲场所,但那个记忆却会永远定格于我心中。我啪地一下旋开车载收音机,希望斯普林斯丁[1]或是贾格尔[2]能让我散散心。然而,肯定是点错了频道,出来的不是经典摇滚乐,而是一阵大吼大叫的女声合唱,全都是管弦乐伴奏的引吭高歌:“是他导致了这一切……他导致了这一切……”( 文章阅读网:www.sanwen.net )

我和蕾切尔曾看过《芝加哥》[3]三遍,租了DVD两次,后来还买了CD。此刻正在播放的这一集,我俩特别喜欢——《监狱探戈》。里面的女囚犯讲述她们为什么要杀死自己的男人,以及如何杀死的。我听着她们的故事,就想起了达莉娅·弗林。CD里的女杀手们都是一时冲动:原因不外乎盛怒、背叛、复仇。

可是现在有了达莉娅与日内瓦湖某个顶级富豪深幽会的传闻,而这个传闻达莉娅的家人显然并不知情。达莉娅曾与男友吵过架,刚好就在死前不久——这两者之间是否有关?难道,达莉娅是那些女人所唱的那种热血沸腾的狂怒之下的牺牲品吗?抑或,她的死只是某个冷血枪手的行为?

我加速驶过了休息站。男友的名字找到了,警方掌握的情况很可能更多。那么,警方为什么不向达莉娅的母亲和姐姐提起呢?我皱了皱眉。我们都听说过那种情况:当地人保护、甚至包庇他们的“宠儿”[4],尽管人人皆知那些家伙是麻烦制造者,很可能还是恶棍;但人们想的是,那是“我们的”恶棍,只能由“我们“来处理。

所以有时候可以看到,对于某些坏小子,当地人会因喜而姑息,甚至感到自豪!

在这种情况下,既要显示正义又要维护稳定的任务就落到了警方头上。但即使最优秀的警察也难免顶不住压力,日内瓦湖的富豪们必定会成为一台巨大的蒸汽压路机。米拉诺维奇探长当然是够正直的,但他是伊利诺伊州的警察,而日内瓦湖属于威斯康星州,办案的警察分属两州,司法管辖权也不同。要省事的话,当然就会报告线索不足,调查询问敷衍了事,甚至某些情况从未送上米拉诺维奇的办公桌也很有可能!

我转上伊登斯[5]高速。看来应该停止猜测。我所听到的并非证据,只是一个酒吧女郎的八卦消息,而我几乎还不认识这个女郎。她目的何在?难道她对达莉娅心怀怨愤?还是对卢克·萨顿气恼不堪?或许她曾勾搭卢克,但卢克并没理睬?或许他俩曾纵情狂欢但卢克移情别恋因而她妒火中烧?《监狱探戈》里女囚们的杀人理由还没这么多。或许,卢克的富有使她羡慕嫉妒恨——她好几次提到卢克很富有!或许,她只是想要看到那个富家子也尝尝铁窗的滋味?当然,也可能她只为伸张正义,因为了解一些情况,所以想要传播开来。

我啪地一下关了音乐。无论她是何种动机,都不是我要解决的问题。我在日内瓦湖唯一的责任就是制作度假村的片子,是警方在处理那个案子。此外,所有的线索都指向某个心理变态者——那个针对年轻女性的连环杀手。

尽管如此,当我疾驶于路上时,达莉娅的母亲依然不断地潜入我的脑海:腰板挺直得难以置信,话语轻柔而坚定执拗:“我女儿临终前说了些什么?”她问道。“如果你记起了别的什么……求你啦,一定要让我们知道!”

到家之前,我在好市多[6]停了车,进去买了一些牛排。晚饭就吃烤牛排和沙拉。蕾切尔现在热衷于低碳食物,其实她身高5英尺4英寸,才115磅[7],无须这么讲究。

不过,考虑到十几岁的孩子,要么消耗食物,要么消耗荷尔蒙,她还不算狂热偏激,我深感庆幸。也许,我还可说服她去奶品皇后[8]吃点儿冰淇淋呢。

进了家门,却无蕾切尔在家的迹象。餐桌上摊开着一张报纸,盘子里剩着吃了一半的金枪鱼三文治。我扫了一眼那张报纸:二手车广告。我放下牛排,返回屋外。夕阳沉到了地平线以下,此时已足够凉爽,可以浇花了。我解开软管,打开龙头,喷头对准花圃。青草开始过于茂盛,叶片出现了锯齿——真希望福阿德能尽快回来。然后去打开邮箱,抱着那些邮件,拖着步子走上车道,边走边扫视那些账单和垃圾邮件。难道再也没人写信了吗?刚要走拢车道尽头,突然响起极其尖锐、撕裂耳膜的摩擦声,就在我身后几英寸之内!

本能的反应起了作用——我应声跳到路边,趴倒在地;邮件出手,散落一地!抬起头刚好看见一个巨大而黑乎乎的铁家伙滑过我身边,离我的脚还不到6英寸[9]!突然倾斜着停在了车道尽头,恰好在我刚才站立之处!

我慢慢地站起身来——原来是我前夫的车子!我全身发冷,心跳如锤击,仿佛眼花头晕——不知是该庆幸还是愤怒!走向车子,只见前排两个身影——两个都避开我的目光。

我这才意识到刚才为何会有这番遭遇——蕾切尔坐在驾驶座上,弓腰驼背,双手紧紧抓住方向盘;巴里坐在副驾座,一只手蒙住双眼。蕾切尔两眼直直地瞪着前方,对我视而不见——即使我重重地击打车窗!

巴里放下手来,摇下车窗。“嗨,”他若无其事地应了这一声。

我真想知道:假如他遇到重达一吨的铁家伙撞击而来,是否还能这么若无其事!

“你——你他妈到底在搞什么名堂?”

蕾切尔避开我的目光,巴里却向后靠在皮垫子椅背上。

“什么样子的名堂啊?”他懒洋洋地笑着说。

“你脑子进水啦?你不能这样!她连学驾驶的许可证都还没有!”

我的前夫长得很像凯文·科斯特纳[10],尽管经过了多年的恶语相向,我一见到他,依然会有反应。我双手叉腰,对自己很是气恼,因为看到他那双蓝眼睛里恰到好处的笑意;虽然他已经五十好几了,但那满头的棕色头发却少有灰白,穿着T恤衫和短牛仔裤的身体看上去依然健美迷人。

他笑得合不拢嘴——这家伙吃透了我,他也深知这一点。“她的手眼非常协调。”

“尤其是要碾过她母亲的时候!”

蕾切尔刚才还吓得不知所措,这时身子一扭。“这种事我还是第一次呢,妈;我一直开得很平稳,真的,不信你问爸!我真的需要《驾照许可证》才能学习开车吗?求你啦!”

我知道父女俩抱团对付我——凡是蕾切尔想要什么但估计我不会同意,她就自动向她父亲求助,巴里通常很乐意帮她,尤其是那意味着压了我一头。但孩子获得驾照是人生中的一件大事,此事对于父母——通常是母亲,非常为难,比孩子为难得多。我无法停止这样的想象:蕾切尔以每小时70英里[11]的速度飞驰于公路上,刹车突然失灵,两车相撞,碎片横飞——她年轻的身子被高高抛起,再落到地上——我不寒而栗!

妈妈耶……”

蕾切尔和巴里都定定地看着我;蕾切尔显得很不耐烦,巴里却是一丝偷笑,似乎他清楚地知道我心里怎么想的,而且很享受我的窘态。

我不禁想起了婴儿时期的蕾切尔。那时,我常常外出拍片,巴里在家照看孩子;有一天,我拍了一整天的片子,回到家时,只见蕾切尔坐在电视机前小小的摇床里,两眼直直地盯着屏幕;我顺着她的目光看去,本来以为会看到罗杰斯先生[12]的庄严声明或是奥斯卡[13]抱怨住在垃圾箱里,结果才是一部功夫片,充满血腥暴力:互相踢中腹部,甚至还有刀戳斧砍;巴里靠在椅边,每当看到凶狠精准的一击,他就发出一声喝彩。

“你干的什么呀?”我尖叫道。蕾切尔马上哭了起来。“我们说好,不让她看到血腥暴力。”我从摇床里抱起蕾切尔,关了电视,这又激起了她新一波哭叫。

“哎呀,看在上帝分上呢,艾利!”巴里起身打开电视。“你好好看看那些影片,故事精心设计、情节十分流畅,比那些芭蕾舞还好!”他指向蕾切尔:“你自己看看,她喜爱!”

说来也怪,还真是这样!我刚把她朝向电视机,她就安静下来了。

此刻,我只好叹了口气,拉开车门:“我们说好了的呀,大小姐?”

“说好了什么?”

“你要上网查询,为了得到学驾照许可证,需要什么资料,提交给机动车管理处。”

她不屑一顾地挥了挥手:“我都知道了,只需要——”

“可我不知道,我要看到清单!”

她下了车,皱着眉头,向我扫来一个轻蔑的眼光——这是那种青女孩常常对付母亲的武器;然后给他父亲一个灿烂的微笑:“再见,爸爸,谢谢您!”

巴里手一挥,便溜进了驾驶座。他倒出车道时,依然咧嘴而笑。我尽量不去想这样一个事实:蕾切尔继承了巴里一半的德性!否则的话,我会受不了而开枪——不是自杀,就是杀她!

回到厨房,蕾切尔拉开冰箱,抓出一罐汽水。“哦,对了,”她扯开灌口时说道,“我找到了一份工作。”

我拿出盐和胡椒。“真的?那太好了!在哪儿啊?”

“做临时保姆。”

“给谁家做?”我从食品袋里取出牛排,把袋子扔进了垃圾箱。

“朱莉娅·豪尔德伦。”

我一下子僵住了。

“你知道的,朱莉娅常常要和爸爸一块儿外出。”

我强迫自己若无其事;片刻之后,才慢慢说道:“她想雇用你?”

“对啊,类似于她的女助手,她在店里或是出去办事的时候,替她照看那两个孩子;带着去游乐场啊、湖滩啊,那类事儿。”

“她要你花多少时间?”

“每天两至三个钟头。”蕾切尔冲我一笑“太爽啦,嘿嘿!”

我撒了些盐在牛排上:“一周15小时可是个巨大的负担呀,蕾切尔!你肯定能胜任吗?”

“当然能。那么,我可以去吗?我已告诉她,明天就可以开始。”

这事儿突然使我很不舒服,我感觉自己被他们‘安排’了。“我想想再说。”

蕾切尔一下子火冒三丈:“还要想什么?你一直催我去找份工作,现在我找到了,你还要‘再想想’!妈,这不公平!”她突然转身,用她那最自以为是的腔调补充道,“爸爸提醒过我,你会有怎样的反应!”

我双唇紧闭,决心控制住自己。

“为什么不能去?”她咄咄逼人。“我为什么不能做?在家里我无事可做,你又经常不在家!家里冷清无比,就连大卫,也不再来了。”

“你有完没完啊?”我砰地一声把烟盒子掼在了吧台上。“不许你那样对我说话!回你的房间去!”

她跺着脚出了厨房,上楼去了。

我升起炉火开始烤肉——独自一人!

[1] 布鲁斯·斯普林斯汀(1949-):美国摇滚歌手,词曲作者,是美国70年代以来大红大紫的摇滚乐巨星之一。

[2] 米克·贾格尔(1943-):出生于英国,摇滚乐手,滚石乐队创始成员之一,1969年开始担任乐队主唱

[3] 《芝加哥》:美国2002年上映的电影,改编自1975年同名音乐剧。

[4] 宠儿:土话,指受拥戴的候选人。

[5] 伊登斯高速:94号洲际高速公路南北走向段的别名。

[6] 好市多:美国最大的连锁会员制仓储量贩店,价格特别低廉。

[7] 5英尺4英寸=162.56厘米;115磅=52.21公斤。

[8] 奶品皇后:美国著名的冰淇淋连锁品牌。

[9] 6英寸=15.24厘米。

[10] 凯文·科斯特纳(1955-):美国演员、导演、制片人,凭借《与狼共舞》《侠盗罗宾汉》《保镖》等屡获大奖。

[11] 70英里:1英里等于1.6公里还多,青少年往往自控能力较差。

[12] 罗杰斯先生:这里指美国儿童电视节目《罗杰斯先生的街坊们》。

[13] 奥斯卡抱怨住在垃圾箱里:奥斯卡是《芝麻街》里一个提线木偶。《芝麻街》是美国1969年开播的幼儿教育电视节目,运用木偶、动画和真人表演等各种表现手法向儿童教授基础阅读、算术、颜色的名称、字母和数字等基本知识,有时还教一些基本的生活常识。

首发散文网:https://www.sanwenwang.com/subject/3955262/

《绝地反击》(汪译赫尔曼07)连载09的评论 (共 10 条)

  • 鲁振中
  • 木谓之华
  • 东湖聚李胤德
  • 雨袂独舞
  • 雪
  • 雪儿
  • 草木白雪(李淑芳)
  • 浪子狐
  • 心静如水
分享到微博请遵守国家法律