欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

顶《移家别湖上亭》

2017-03-14 21:10 作者:氿的风景  | 7条评论 相关文章 | 我要投稿

作者:戎昱

好是风湖上亭,柳条藤蔓系离情。黄莺久住浑相识,欲别频啼四五声。注释

1、移家:搬家。

2、浑:全。

3、频啼:连续鸣叫。译文

春风骀荡,景色宜人,我来辞别往日最喜的湖上亭。微风中,亭边柳条、藤蔓轻盈招展,仿佛是伸出无数多情的手臂牵扯我的衣襟,不让我离去。这情景真叫人愁牵恨惹,不胜留恋;住了这么久了,亭边柳树枝头的黄莺,也跟我是老相识了。在这即将分离的时刻,别情依依,鸣声悠悠,动人心弦,使人久久难于平静。赏析( 文章阅读网:www.sanwen.net )

全是说,春风骀荡,景色宜人,我来辞别往日最喜爱的湖上亭。微风中,亭边柳条、藤蔓轻盈招展,仿佛是伸出无数多情的手臂牵扯我的衣襟,不让我离去。这情景真叫人愁牵恨惹,不胜留恋;住了这么久了,亭边柳树枝头的黄莺,也跟我是老相识了。在这即将分离的时刻,别情依依,鸣声悠悠,动人心弦,使人久久难于平静……

诗中的一切,无不具有生命,带有情感。这是因为戎昱对湖上亭的一草一木是如此深情,以致在他眼里不只是自己不忍与柳条、藤蔓、黄莺作别,柳条、藤蔓、黄莺也象他一样无限痴情,难舍难分。他视花为挚友,达到了物我交融、彼此两忘的地步,故能忧乐与共,灵犀相通,发而为诗,才能出语如此天真,诗趣这般盎然。

这首诗的用字,非常讲究情味。用“系”字抒写不忍离去之情,正好切合柳条、藤蔓修长的特点,又符合春日和风拂拂的情景,不啻是天造地设。这种拟人化的写法为后人广泛采用。宋人周邦彦“长条故惹行客,似牵衣待话,别情无极”,王实甫《西厢记》“柳丝长,玉骢难系”、“柳丝长,咫尺情牵惹”等以柳条写离情,都是与这句诗的写法一脉相承的。“啼”字既指黄莺的啼叫,也容易使人联想到辞别时离人伤心的啼哭。一个“啼”字,兼言情景两面,而且体物传神,似有无穷笔力,正是斫轮老手的高妙之处。

好是春风湖上亭,柳条藤蔓系离情。黄莺久住浑相识,欲别频啼四五声

作者采用拟人化的手法,赋予柳条藤蔓、黄莺以人的情感,并使主客移位,巧妙而含蓄地表达了诗人对湖上亭的依恋之情。(或:借景抒情。通过柳条、藤蔓、黄莺的描写,表现惜别之情。)

用“系”字既切合柳条藤蔓修长柔软的特点,又个人中心写出了柳条藤蔓牵衣拉裾的动作,表现它们依恋主人不忍主人离去的深情。用“啼”字既符合黄莺鸣叫的特点,又似殷殷挽留。。。。。。

【点评】借景抒情的文笔自然流畅,大自然中人与动植物间的和谐令多少文人墨客赞不绝口,温婉中醮一笔青山绿水的墨汁,描绘别家离去的深情,录鸟语莺歌镨一曲离别家园,转换工作岗位,从一个熟悉的城乡迁移到另一城市的情愫,出国深造也好,搬家也好,打工也好,。。交融着多多少少的离情别,对于长期飘泊在外并经常变换生话环境的人们,读着如此绝妙无比的诗,一定倍感亲切。

首发散文网:https://www.sanwenwang.com/subject/3902769/

顶《移家别湖上亭》的评论 (共 7 条)

  • 鲁振中
  • 芙蓉秋水
  • 雪灵
  • 淡了红颜
  • 春暖花开
  • 襄阳游子
  • 清澈的蓝
分享到微博请遵守国家法律