欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

鸿·艳

2016-03-02 10:36 作者:芊思婉语  | 10条评论 相关文章 | 我要投稿

文/芊思婉语

明媚的天气

艳阳高照

烈日当头

大地一片炽热

偶有小燕子( 文章阅读网:www.sanwen.net )

飞过透明的床

可能四海为家

·

忧伤还是快乐

孤单的轻叫

寂静的天空

一声豪情

传来悠扬的律韵

四海波荡

小燕子惊悸

不知鸿鹄之殇

(作者是国主义和唯物主义的婉约派诗人,这首诗歌被翻译成英文送给来自印度的两位网友,表示友好。很显然,他们只读懂字面的意思,没有领悟到中国地图是雄鸡,作者把鸿鹄比喻中国。)

首发散文网:https://www.sanwenwang.com/subject/3819957/

鸿·艳的评论 (共 10 条)

分享到微博请遵守国家法律