欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

《鼓从瓦窑来》

2015-12-08 09:52 作者:石一鸣  | 6条评论 相关文章 | 我要投稿

《鼓从瓦窑来》

关于瓦窑的鼓,我没有在农家里看见

从地所到加塘,在瓦窑公社

走进去,同行的人说,瓦窑是烧瓦的

但走了很久,也没有看到瓦匠

鼓,我在县城看过,有两面、四面、八面( 文章阅读网:www.sanwen.net )

不管几面,它们统称为花鼓

擂鼓,必须要伴舞,那些取自农事的节奏

在金童玉女身上,看不出农村的繁忙

瓦窑的鼓,架在万物有灵、图腾崇拜上

还架在祭祀祖先、壮士出征上

巴代挥舞衣袂,一声令下,鼓声雷动

尤公率八十一个弟兄,风啸啸兮

壮士一去,从此再也踏不上回家的路

鼓,源自祖先的灵魂,竖立大门

瓦窑,走进去,不是看烧瓦

而是寻着鼓声。擂鼓的手不是瓦匠的手

而是巴代祭典的平台,从瓦窑的形状取来

《鼓王种菜》

鼓王是女的,种的菜很有魅力

一百八十亩土地,从贵州种到湖南

鼓王种的菜长势有声,像鼓一样鼓起

鼓声阵阵,擂动大地,从贵州响到湖南

我们随鼓王去看她种的菜,天公也作美

下了几天的,突然放晴,天上的每一朵白云

是地里的每一蔸白菜倒映,那些

洁白的叶,如鼓王的美丽,鲜嫩

如果有一天我在贵州摘了一蔸白菜

然后把腿一伸,就可以在湖南摘莲花白

脚踏两省,鼓王种菜种得风生水起

一路向西,四季的餐桌永远青绿

《苗乡驿栈》

有花鼓,有六合门,有石磨,有吊脚楼阁

有苗族剪纸和刺绣,有苗女服务,叫苗乡地道

驿站,古为官方置设,用于传递书信

驿栈,现为民间饭店,属私人专有

我是第二次来,坐在相同的位置上

在坐的有留德博士,苗学大师,青年才俊

阿乃帕,母系氏族的王,龙明香

苗乡驿栈的主人,鼓王,种菜大王

同时也是在坐的唯一女王

在女王陛下的款待下,不喝酒

每个人都醉了,用神秘的语言和舞姿

占领色的天空,当时明月爬出来

整个苗乡,把我们捡回了故乡

首发散文网:https://www.sanwenwang.com/subject/3802446/

《鼓从瓦窑来》的评论 (共 6 条)

  • 襄阳游子
  • 淡了红颜
  • 荷塘月色
  • 沐子
  • 读书不求甚解
  • 雪灵
    雪灵 推荐阅读并说 瓦窑的鼓,架在万物有灵、图腾崇拜上......
分享到微博请遵守国家法律