答诗友(四)
答诗友(四)
问:
你为什么提出“幸福的娼妓”一说?
答:
仿佛在一首诗中,有此一说吧。
一个比喻,有时就是一篇史诗。( 文章阅读网:www.sanwen.net )
娼妓一词,娼在暗,妓在明。
一明一暗谓之道。这里作偏义词。
古代的青楼,沉浮并沉积了不少
或悲壮或优雅或纯洁的情史片断。
可除了晚年失明而“颂红妆”的
大学问家陈寅恪先生,至今仍
少有人多作“创作性批评”呀。
至于地方争潘金莲或其他尤物之举,
大概也只属闹剧。而我用一行诗
的空间意识,还有一个“幸福的”
定语,也不可能道尽娼妓那种
仪式化的沧桑感与秩序感。况味
何其相似乃尔,“幸福的娼妓”
这一句,或许像一个“物自体”。
它那感性与理性交融之神秘,即
审美疲劳与审美自由主义之交集。
这样一个诗意的物自体,我无以
言之,只能用一行诗打发了吧。
而“众人香炉”一词,我不想讨论。
2015年8月10日于永安约
答诗友(四)的评论 (共 8 条)
- 草木白雪(李淑芳) 推荐阅读并说 推荐阅读!问候!